Thực đơn tiệc giao thừa trong nhà hàng của Mytrofanova năm nay vắng bóng hai món ăn kinh điển của ẩm thực Nga là shuba và salad rau củ.
Shuba, món salad cá trích ngâm chua và rau củ, cùng salad khoai tây Olivier là hai món có mặt từ lâu trong thực đơn tối giao thừa trong nhà hàng tại Kiev của Tetyana Mytrofanova.
Nhân viên trong nhà hàng Chasing Two Hares ở Kiev ngày 26/12. Ảnh: AFP
Nhưng từ khi chiến sự nổ ra, những món ăn kinh điển của ẩm thực Nga đã bị tẩy chay, buộc Mytrofanova và các chủ nhà hàng khác ở Kiev phải tìm món thay thế cho một trong những ngày lễ trọng đại nhất trong năm.
"Chúng tôi phải bước sang trang khác", người phụ nữ 58 tuổi nói trong gian hàng ở Chasing Two Hares, quán ăn biểu diễn nhạc sống của bà, nơi thường xuyên tổ chức tiệc tất niên náo nhiệt vào ngày 31/12 hàng năm.
"Những gì đang xảy ra ở đất nước chúng tôi bây giờ ảnh hưởng tới quan hệ của chúng tôi với thế giới. Chúng tôi phải thay đổi".
Ẩm thực trở thành mặt trận mới trong xung đột Nga - Ukraine từ khi Moskva phát động chiến dịch quân sự hồi tháng 2. Năm 2020, trước khi xung đột nổ ra, hai bên đã khẩu chiến gay gắt khi Kiev nỗ lực thúc đẩy để UNESCO công nhận món súp bắp cải và củ cải đường truyền thống là di sản văn hóa phi vật thể.
Cuộc chiến năm nay khiến mặt trận ẩm thực trở nên gay gắt hơn và làm thay đổi thực đơn truyền thống ở trong và ngoài Kiev khi đất nước đón năm mới.
"Đây là năm đầu tiên chúng tôi bỏ món salad Oliver và shuba khỏi thực đơn", Mytrofanova nói, cho hay sẽ thay thế bằng các món truyền thống của Kiev như cá hấp. "Thực khách sẽ nhớ mãi món ăn ấy khi dự tiệc đêm giao thừa".
Tetyana Mytrofanova, chủ nhà hàng Chasing Two Hares, trả lời phỏng vấn ở Kiev ngày 26/12. Ảnh: AFP
Giống nhiều nhà hàng khác trong thành phố, tiệm của Mytrofanova cũng tìm cách giúp đỡ người dân Kiev và lực lượng Ukraine ngay từ những ngày đầu xung đột. Mytrofanova cho hay nhà hàng của bà đã cung cấp thực phẩm cho người dân và gửi đồ tiếp tế cho một đơn vị quân đội ở Gostomel, tây bắc thủ đô trong giai đoạn đầu chiến sự.
Bà khóc khi nói về ba trường hợp thương vong gần đây trong đơn vị quân đội đó. "Với tôi, nỗi đau đó như thể mất đi người thân", bà tâm sự, nói thêm nhà bếp đang chuẩn bị bánh nướng hình con cừu mừng năm mới gửi tới đơn vị.
Trong tuần này, một đầu bếp của nhà hàng được triệu tập tham gia khóa huấn luyện quân sự.
"Tiệc giao thừa là cơ hội để khởi động lại tâm trạng", Mytrofanova nói. "Đây là dịp đặc biệt, không giống ngày thường". Do chính quyền Kiev áp lệnh giới nghiệm từ 23h hôm trước tới 5h hôm sau, khách hàng dự tiệc giao thừa sẽ phải ở lại qua đêm tại nhà hàng, nhưng đa số đều không thấy đây là vấn đề.
"Những năm trước, mọi người thường ở lại trong tiệm đến 3-4 h sáng, nên ở lại thêm một, hai tiếng nữa cũng không sao", bà giải thích. "Khi mọi người đến tiệm, họ sẽ bước vào một chiều không gian khác, không để ý tới thời gian".
Đầu bếp Natalia Khomenko rất vui vì có cơ hội bỏ món ăn Nga khỏi thực đơn.
"Làm thế là đúng đắn. Chúng tôi có món thay thế", cô nói. "Khách hàng có nhu cầu dùng món ăn chính gốc Ukraine".
Đầu bếp trong nhà hàng Chasing Two Hares ở Kiev ngày 26/12. Ảnh: AFP
Pizzeria Avtostantsia, nhà hàng trong khu phố Podil lâu đời của Kiev, cũng có suy nghĩ tương tự khi chuẩn bị thực đơn giao thừa. Giống Chasing Two Hares, nhà hàng bỏ món shuba và Olivier, thay thế món khai vị bằng củ cải đường và Forshmak, món ăn có nguồn gốc từ thành phố Odessa của Ukraine làm từ cá thu hun khói xắt nhỏ, khoai tây, kem chua, hành tây và ớt chuông. Món chính là vịt hầm, patê, lasagna, còn món tráng miệng là bánh sôcôla chà là.
"Chúng tôi có rất nhiều món ăn Ukraine truyền thống, nên không cần món Nga", Anna Selezen, quản lý nhà hàng, nói. "Chúng tôi có thể sống mà không ăn đồ Nga. Chúng tôi đáng lẽ phải làm sớm hơn".
Shuba là món ăn ưa thích của Selezen nhưng cô không tiếc nuối khi từ bỏ món này khỏi thực đơn giao thừa. "Có rất nhiều cách chế biến salad", cô bày tỏ.
Hồng Hạnh (Theo AFP)
Nguồn: VNEXPRESS.NET